| « Peter Green and the English of Tristan da Cunha | Lowth's bookcase » |
Recently, I received a request for information from Ms Yuriko Tsunekawa on H. Picard, A new pocket dictionary of the English and Dutch languages, published in 1843. This dictionary played an important big role in the development of the first Japanese English dictionary in Japan, which came out in 1862.
Ms Tsunekawa would particularly like to know more about the importance of the dictionary in the Netherlands at that time, and what other Dutch dictionaries could have served as a possible source for the Japanese dictionary. Other questions she has are whether Picard (1843) was an authorised dictionary, what it's primary purpose was, whether it was merely a practical dictionary or whether it was also used by academics.
Please post your comments here, which will be much appreciated by Ms Tsunekawa.
Recent comments